香港金融业有哪些"特色语言"?

港股知识 | 发布于2020-12-29

香港金融业有哪些"特色语言"?

香港语言有中文与英文,但在商务与财经领域中,英语还是被广泛使用。香港本地的广东话土洋夹杂,不断地变化演绎,并产生了许多现代的表达方式。香港有部《茶煲世家》的电视连续,剧名中的"茶煲",意即由英语Trouble而来,比喻"麻烦之人"。这种情况在金融财经表现同样突出。

香港金融业有哪些

比如"百分比",香港本地说成是"巴仙",并经常出现在正式的书报文章之中。实际上它就是英语Percent 的音译。股票价格在一毛钱以下的被称作"仙股"(即英语 Cent)。

许多词汇两地差异很大。再举例来说,内地市场通常叫的"做多和做空",在香港则叫"做好与做淡";内地所说的"多方和空方",香港称"好友与淡友";内地的"跳空"到了香港变成了"裂口";内地的"下单",香港变"落盘";内地上网时用词"登陆与退出"等,香港就成了"登入和登出";货币单位"分",香港则统统称"仙";税前盈利,香港说成"税前溢利"。

另外,还有一些"香港特造"。比如,红筹股、国企股(即H股)、毫股(股价低于一元港币的股票)、"鱼市"(比喻股票上下跳动幅度很大如同鱼在水中上下跳动)、"金鱼缸"(比喻香港中央交易所,交易大厅有一看台,隔玻璃可以看到穿金红色背心的交易员跑来跑去,如同金鱼在游来游去。香港有媒体还专门开发出"缸边新闻"栏目)、"鳄鱼潭"(比喻凶险的股市)、"大闸蟹"(股市大跌,中小散户如同阳澄湖到港的"大闸蟹",手脚被捆得牢牢的,股票卖也不是,不卖也不是,不死不活,以比喻小股民的惨状)

港美股社区-港美股投资者投资知识问答平台

原创文章,来源:港美股 。转载请标明出处,违规转载法律必究。

上一篇:港股投资为何要警惕日元套息交易?

下一篇:香港开户与内地有何不同?

  • 深度研究
  • 打新日历
  • 美股知识
  • 港股打新
  • 投资问答